Verwendungsbeispiele von "Ganar" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Logré ganar el primer premio. Ich konnte den ersten Preis gewinnen.
Su idea nunca fue ganar dinero. Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
No fue sencillo ganar mucho dinero en poco tiempo. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero. Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.
Bill va a ganar, ¿no cierto? Bill wird wohl gewinnen, nicht wahr?
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón. Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen.
Parece que él va a ganar el primer premio. Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.
No saltó lo bastante alto como para ganar un premio. Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia. Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!