Exemples d’usage de "algo de comer" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tráeme algo de comer. Bring mir was zum Essen.
Tengo algo de comer. Ich habe etwas zu Essen.
¿Quieres algo de comer? Möchtest du etwas zu essen?
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Estoy harto de comer comida rápida. Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
Tom tomó algo de dinero prestado de Mary. Tom lieh sich ein bisschen Geld von Mary.
¿Le diste de comer al perro? Hast du den Hund gefüttert?
¿Quién de vosotros puede prestarle mañana algo de dinero a su amigo? Wer von euch kann morgen etwas Geld ihrem Freund leihen?
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Marika me enseñó algo de finés. Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht.
Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro. Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen.
Debe haber algo de lo cual podamos hablar. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Yo fui a caminar para tomar algo de aire. Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
Lávense las manos antes de comer. Wascht eure Hände vor dem Essen.
Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés. Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne.
Esta noche no ando con ganas de comer. Heut Abend fühl ich mich nicht nach Essen zumute.
¿Queréis algo de beber? Möchtet ihr etwas trinken?
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
Ella le dio algo de comida. Sie hat ihm Essen gegeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !