<>
no matches found
Quiero dejar mi auto ahí. Ich will meinen Wagen dort lassen.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca. Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.
Es difícil dejar de fumar. Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.
Ella murió sin dejar descendencia. Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.
El doctor instó al paciente a dejar de fumar. Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben.
¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente? Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!
Es una gran fiesta, y no podemos dejar que nadie se quede de pie. Es ist eine große Party und wir kommen nicht umhin, dass niemand stehen bleibt.
Puede dejar aquí su bolso. Sie können Ihre Tasche hier lassen.
Harías bien dejar de fumar. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
Él está tratando de dejar de fumar. Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias." "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
No puedo dejar de fumar. Ich kann das Rauchen nicht lassen.
Tiene que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica. Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.
Es hora de dejar de ver televisión. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
¿Puedo dejar mi número de teléfono? Kann ich meine Telefonnummer hinterlassen?
Quisiera dejar a esta niña contigo. Ich möchte dieses Mädchen gerne bei dir lassen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how