Verwendungsbeispiele von "escapar" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La niña dejó escapar al pájaro. Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
Acabo de escapar de prisión. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria. Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
No dejes escapar la oportunidad. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Nadie escapa a la muerte. Niemand kann dem Tod entkommen.
Dos criminales escaparon de prisión. Zwei Straftäter brachen aus dem Gefängnis aus.
Él escapó disfrazado de policía. Er entkam, als Polizist verkleidet.
Un tigre se ha escapado del zoo. Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen.
Nadie le escapa a la muerte. Niemand kann dem Tod entkommen.
Ellos se escaparon de su castigo. Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.
Escapó por poco de la muerte. Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Escapó por poco de un desastre. Er entkam nur knapp einem Unglück.
El ladrón se escapó con el dinero. Der Dieb entkam mit dem Geld.
El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte. Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.
Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá. Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro. Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó. Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!