Exemples d’usage de "hace rato" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Me tomó un rato convencerla. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane blieb lange still.
A veces, cuando hace mucho frío, no puedo arrancar mi coche. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Eso es lo que dije todo el rato. Das habe ich die ganze Zeit gesagt.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
¿Me esperaste mucho rato? Hast du lange auf mich gewartet?
Hace mucho calor, ¿verdad? Es ist sehr heiß, nicht wahr?
Cantas todo el rato. Du singst die ganze Zeit.
Hace unos tres años que no le veo. Ich habe ihn seit ungefähr drei Jahren nicht mehr gesehen.
Conversamos harto rato. Wir unterhielten uns lange.
Le hace chantaje. Sie erpresst ihn.
¿Puedo montar a este caballo un rato? Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !