Beispiele für die Verwendung von "hasta hace poco" im Spanischen
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.
Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista.
Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero.
Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Él trabajó y trabajó, hasta que enfermó.
Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos?
Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Últimamente, en los Alpes en septiembre ha nevado hasta el valle.
Neulich hat es in den Alpen im September bis ins Tal geschneit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung