Sentence examples of "Iba" in Spanish

<>
Johnny llamaba y uno iba. Если зовет Джонни, нужно идти.
¿Y qué iba a hacer? И чем я собирался заниматься?
Iba diciéndole a la gente en qué creía. Он пошел другим путем и говорил людям о том, во что он верил.
La tienda entonces iba realmente bien. В общем, магазин хорошо работал.
¿Cómo se suponía que iba a vivir? Как мне следует его прожить?
Cuidadosa y meticulosamente iba anotando los resultados en un cuaderno. Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
"El salía a comer, él iba a shows", ¿no? "Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу".
Mientras preparaba al perro, un hombre salía de beber en un bar, tomó las llaves, subió a su auto y se dirigió hacia el sur o a dondequiera que iba. Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении.
Un aterrizaje bastante dramático - el avión en realidad sobrevoló unas cuatro veces, y estaba un poco preocupado de que no iba a aterrizar. Весьма впечатляющая посадка, самолет заходил четыре раза, и я немного опасался, что он вообще не сядет.
Y ella sintió que iba simultáneamente por los cuatro caminos. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
Y si alguno de ustedes alguna vez condujo en una autopista italiana, sabrán bien lo rápido que iba. Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался.
Cada cosa que iba a decir, la han dicho ellos, y parece que no tengo nada más que decir. Все, что я планировал сказать, они сказали здесь, и это выглядит и звучит так, что мне, как будто, и добавить нечего.
Su puesta en libertad iba a ser a cambio del destronado shah Mohamed Réza Páhlevi, el cual después de la revolución huyó a EE.UU, país que había patrocinado su régimen durante decenios. Они должны были быть освобождены в обмен на свергнутого шаха Мохаммеда Резы Пехлеви, бежавшего после революции в США, которые были покровителем его режима в течение десятилетий.
Iba sola y a pie. Я была одна и шла пешком.
No iba a arreglarse para esta ocasión. Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая.
Iba a buscar pelotas a los campos de golf. Я пошел собирать мячи для гольфа на полях.
Pero podiamos ver si es que iba a funcionar para Humberto. Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
Vio el primer destello de luz y supo cómo iba a ser el tiempo en los próximos 3 días. Он видел первый луч солнца - и знал, какой будет погода в следующие три дня.
Ayer, David Deutsch, otro que cubrió la mayoría de lo que yo iba a decir. Вчера был ещё один - Дэвид Дойч, он раскрыл большую часть того, о чем я собирался вести речь.
iba a la escuela, jugaba con mis amigos y mis primos. ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.