Sentence examples of "Mirando" in Spanish with translation "посмотреть"

<>
Mirando al futuro, es una dieta insostenible. и если мы посмотрим в будущее, то поймем, что это неустойчивый вариант.
De hecho, mirando el mapa de cualquier ciudad construida antes de la era industrial se puede trazar el recorrido de la comida. И если вы посмотрите на карту любого города построенного в доиндустриальный пероид вы сможете проследить, как туда приходила еда.
Mirando el cerebro más de cerca, si lo miramos en un corte transversal, podemos advertir que no se ve allí gran estructura. Если вы внимательнее посмотрите на могз в поперечном разрезе, то сможете заметить, что в нем не заметно какой-то особой структуры.
Así que el piloto en la cabina de la mosca, el Actor, puede decir qué olor está presente simplemente mirando qué luz del LED azul está encendida. Таким образом, пилот в кабине мухи, или Исполнитель, может определить запах, просто посмотрев какие огни синего светодиода горят.
Pero si miran dentro del ojo de la conciencia, ese ojo solo que pueden ver, estoy mirando para abajo, pero déjenme decirles cómo me sentía en ese momento. Но, если посмотреть прямо в центр сознания, на тот один глаз, который можно увидеть, вы заметите, что мой взгляд опущен, но позвольте мне рассказать о том, как я себя чувствовал в тот момент.
Harían mejor mirando a través del Mediterráneo a Chipre y viendo cómo los refugiados pueden vivir con dignidad y honor, sin renunciar a sus reclamos por la tierra en disputa. Эти лидеры смогли бы добиться большего успеха, если бы посмотрели через Средиземное море на Кипр и увидели, как, не отказываясь от своих требований на спорную землю, беженцы могут жить в достоинстве и чести.
Y me recuerdo saliendo del agua y sintiendo mis manos tan doloridas y mirando hacia mis dedos, y mis dedos eran, literalmente, del tamaño de las salchichas porque - estamos hechos en parte de agua - cuando el agua se congela se expande, y entonces las células en mis dedos se habían congelado y expandido y reventaron. И я помню когда я вылез из воды я почувствовал боль в руках, а когда посмотрел вниз на свои пальцы то они выглядели буквально как сосиски потому что, вы знаете, что мы частично состоим из воды, и когда вода замерзает, она расширяется, и поэтому клетки в моих пальцах замерзли, расширились и разорвались.
¡Mira este monte tan alto! Посмотри на эту высокую гору!
Mira su postura, es llamativa. Посмотрите на её осанку, она поразительна.
Mira, es la estrella polar. Посмотри, это Полярная звезда.
Me mira y me dice: Он посмотрел на меня и ответил:
Mira en la guía telefónica. Посмотри в телефонном справочнике.
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Puedo mirar sus registros financieros. Я могу посмотреть на ваши финансовые записи.
Después miramos la actividad cerebral. Потом мы посмотрели на активность мозга.
Miremos alrededor, en este auditorio. Посмотрите на аудиторию вокруг себя.
Ahora miremos a la luna. Теперь посмотрим на Луну.
Y me miraron y decían: Слушатели внимательно посмотрели на меня и сказали:
Los tres muchachos se miraron. Три мальчика посмотрели друг на друга.
"Bueno, ¿miraron algo del material?" "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.