Exemplos de uso de "Red" em espanhol com tradução para o russo

<>
China atorada en la red Китай запутался в Сети
Es un efecto de red clásico. Это классический сетевой эффект.
Meter la pelota en la red. Чтобы мяч попал в сетку.
O es una red abierta. Это открытая сеть
Los productos de la "nueva economía" también tienen "efectos de red". Продукция "новой экономики" также характеризуется "сетевыми эффектами".
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Esto es una red ecológica. Это экологическая сеть.
Por tener el mayor potencial de conectividad, los Estados Unidos llevan ventaja en un "siglo conectado en red". Обладая самым большим потенциалом для подключения, Америка имеет преимущество в "сетевом веке".
Pero los nuevos países miembros de la UE no tienen acceso a ninguna red de protección. Но у новых стран-членов ЕС нет никакого доступа к какой-либо сетке безопасности.
toda su red de personas. Потому что они являются сетью людей.
El poder en una red procede de la capacidad de conexión o lo que los teóricos de redes llaman "centralidad". Мощь сети исходит из ее связности, или того, что сетевые теоретики называют "центрированностью".
Y al final vamos a ver agrupamientos de individuos obesos y no obesos dentro de la red. В конце концов, вы увидите скопления из тучных индивидуумов и из нетучных, внутри сетки.
La red tiene dos componentes. Эта сеть из двух компонентов.
Los "guardianes de la red" -como se suele llamar a los censores de Internet en China- bloquearon artículos sensibles con menos frecuencia. "Сетевые няни", как часто называют цензоров китайского Интернета, стали реже блокировать критические статьи.
El marco de la ASEAN actúa como una red de seguridad y los intereses comerciales mutuos prevalecerán en última instancia. Структура АСЕАН выступает в роли страховочной сетки, и взаимные коммерческие интересы должны, в итоге, взять верх.
Esto está arrasando la Red. Это стремительно охватываеь всю Сеть.
Esa ética los llevó a una arquitectura de red, una estructura que se diferenció de otras redes digitales desde y a partir de entonces. Такой этос проявил себя в сетевой архитектуре, непохожей ни на одну другую цифровую сеть до или после.
Una compañía hace pilares para carteles viales, en forma de red, de tipo entrelazado que se caen al ser impactados. Компания выпускает столбы Lattix, которые являются на самом деле сеткой решетчатого типа, складывающейся при столкновении.
Ya saben, una red de datos. Это ведь информационная сеть.
Si bien WikiLeaks no ha tenido, desde luego, un efecto similar, refleja perfectamente la magnitud del poder de los individuos en un mundo conectado en red. Хотя сайт WikiLeaks, безусловно, не создал подобного эффекта, он воплощает масштаб расширения прав и возможностей личности в сетевом мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!