Sentence examples of "avances" in Spanish with translation "прогресс"
Translations:
all763
прогресс239
продвигаться121
продвигать79
прорыв68
продвижение24
двигать7
наступать7
содействовать5
выдвигать2
other translations211
Naturalmente, se han logrado algunos avances importantes.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
Hemos logrado avances en muchos otros frentes.
Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
Sin duda, muchos avances y muchas vidas salvadas.
Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней.
En otro frente se están logrando avances silenciosos.
В то же время бесшумный прогресс был достигнут на другом фронте.
También han sido decepcionantes los avances en comercio.
Прогресс в торговле также был неутешителен.
Espero que en 2011 se logren avances sólidos.
Я надеюсь, что ощутимый прогресс наступит в 2011 году.
Esos avances también se están dando a nivel regional:
Прогресс также наблюдается и на региональном уровне:
Con apoyo público, los avances podrían ser mucho más rápidos.
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
En los dos casos, la paralización triunfó sobre los avances.
В обоих случаях бездействие преобладало над прогрессом.
Sin embargo, no debemos confundir los avances con una victoria.
Но прогресс не стоит путать с победой.
Desde que se establecieron esas metas se han hecho grandes avances.
С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс.
El logro de avances es una gran prueba de madurez política.
Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости.
No obstante, hay señales de que se están logrando avances modestos.
Есть, тем не менее, знаки небольшого прогресса.
La segunda prioridad debe ser más avances en el reajuste global.
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
Aun en Kosovo, donde los obstáculos siguen siendo formidables, hay avances.
Прогресс был достигнут даже в Косово, несмотря на множество труднопреодолимых препятствий.
Ambos resultados constituyen avances enormes en la investigación sobre las células madre.
Оба научных открытия являются ошеломляющим прогрессом в сфере исследования стволовых клеток.
Como resultado, hubo grandes avances en el sector de los valores "al mayoreo".
В результате в сфере "оптовой торговли" ценных бумаг был достигнут значительный прогресс.
Más aún, los avances tecnológicos cada vez permiten "ahorrar más mano de obra":
Более того, технологический прогресс становится все более "трудосберегающим", поскольку компьютеры и роботы заменяют людей повсюду:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert