Usage examples of "diferencias" in Spanish with translation to Russian

<>
Pero deben señalarse las diferencias. Но здесь надо быть внимательными.
Entonces, ¿cómo resolvían sus diferencias? Так как же они справляются с разногласиями?
Entendemos las diferencias de elevación. Мы знаем о его высотах и глубинах.
Intentan lograr diferencias en sus vidas. Они хотят изменить свою жизнь.
Además, las investigaciones promedio muestran grandes diferencias: Более того, за усредненными данными скрывается большой разброс:
las famosas "diferencias de las tasas de interés." стратегия на рынке Форех, известная под названием "керри трейд" (carry trade).
Pero es útil ilustrar las diferencias entre ambos. Но полезно также сказать и о противостояние между ними.
Existen diferencias de este tipo dentro del África subsahariana. Вот насколько различаются страны южнее Сахары.
Los dos hombres tienen diferencias de temperamento y de experiencia. Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом.
La verdad es que las diferencias transatlánticas existen desde hace mucho. Правда состоит в том, что трансатлантические разногласия существовали на протяжении долгого времени.
Pero no hemos encontrado tales diferencias en la CERN hasta el momento. Но пока в ЦЕРНе таких расхождений не нашли.
Es fácil ver cómo esas diferencias de opiniones afectan el debate sobre Iraq. Легко представить себе как вера в эти противоречия влияет на дебаты по поводы конфликта в Ираке.
Pero, cielos, al 16 y 18, había diferencias demostrables en cómo me sentía. Но, - о чудо - к 16-му, 17-му в моем самочувствии произошли разительные перемены.
Estoy aquí en principalmente porque hay diferencias en torno al entrenamiento de perros. Так, я здесь скорее всего из-за того, что в данный момент есть разрыв в дрессировке собак -
Pero la tradición del Islam siempre ha sido pluralista y tolerante de las diferencias. Но ислам всегда был многообразен и терпим к инакомыслию.
El petróleo, no es sorpresa, está en la raíz de las diferencias en el Cáucaso. Курьёзно, что в западных исследованиях, затрагивающих политику США на Кавказе, нефтяные интересы отодвигаются на задний план.
Hasta que el Oriente Próximo solucione sus diferencias políticas, la respuesta más verosímil es "no". До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет.
Hay muchas diferencias entre las artes, pero también existen universales, interculturales placeres estéticos y valores. Хотя виды искусства так различаются, существуют универсальные, кросс-культурные эстетические ценности.
Irán no está en mejor posición que Estados Unidos para convencerlos de resolver sus diferencias. Убедить их разрешить свои внутренние противоречия Ирану будет ничуть не легче, чем США.
¿Pueden Hamás y Fatah dejar de lado sus diferencias y formar un gobierno de unidad? Могут ли "Хамас" и "Фатх" отложить в сторону свои разногласия и сформировать правительство единства?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!