Usage examples of "entrevista" in Spanish with translation to Russian

<>
Y luego de eso se lo podían quitar durante una entrevista. После этого, её можно было снимать в задании.
Cuando le preguntaron en una entrevista "¿Cómo hace para verse tan bien?" Когда ее спросили в телеинтервью "Благодаря чему вы так замечательно выглядите?",
Después de la entrevista de media hora con el gerente japonés al final dijo: И вот этот японский менеджер, который допрашивал меня полчаса, наконец, спросил:
Me presenté a una entrevista para los colegios públicos de Richmond, la capital de Virginia. Я пошел на собеседование для работы в средней школе в Ричмонде, столице Вирджинии,
Tengo una entrevista de trabajo en Galena, en 15 minutos, necesito el trabajo, tengo que irme". У меня собеседование на работу в г. Галена через 15 минут, мне очень нужна эта работа, я должен ехать."
Pero este pequeño extracto es un muy buen resumen de lo que él estuvo contándonos durante su entrevista. Но этот небольшой отрывок - очень хорошее резюме всего сказанного.
Norman Mailer, justo antes de morir, su última entrevista, dijo "Cada uno de mis libros me ha matado un poco más." Норман Мейлер перед смертью сказал "Каждая из моих книг понемногу убивала меня"
Todo estudio que busque determinar si un desorden psiquiátrico está sobrediagnosticado encontrará que algunos pacientes con esta enfermedad no la tienen después de una nueva entrevista. Любое исследование, цель которого определить, ставится ли диагноз психиатрического расстройства излишне часто, выявляет, что некоторые пациенты при определенных условиях могут показать отрицательный результат при повторном тестировании.
Se observaron patrullas chinas intensificadas en Demchok y Pangong Tso en Ladakh, y en el distrito West Kameng de Arunachal Pradesh, un estado que el embajador chino en Nueva Delhi llegó a reclamar en una entrevista periodística. Усиленное китайское патрулирование было замечено в Демчок и Пангонг-Тсо Ладахе, а также в районе западного Каменга Аруначал-Прадеша, штате, который недавно посетил китайский посол в Нью-Дели, чтобы сделать заявление в средствах массовой информации.
"La intervención del crimen organizado durante todo el proceso electoral y, sobre todo ayer, es alarmante, no solo para Michoacán, sino para todo el país", dijo Luisa María Calderón en una entrevista de radio un día después de la votación del domingo. "Вмешательство организованной преступности во время всего процесса выборов и особенно вчера вызывает тревогу, не только для Мичоакана, но и для всей страны", - сказала Луиза Мария Кальдерон в радиоинтервью на следующий день после воскресного голосования.
Un estudio mostró que, para solicitantes de empleo con similares calificaciones, los que tenían un nombre que sonara islámico y una dirección en un suburbio segmentado étnicamente tenían sólo un quinto de probabilidades de obtener una entrevista, frente a las personas con un nombre "francés" y una dirección "segura". Одно из таких исследований показало, что для претендентов с равным уровнем компетентности, те, у кого имя звучит "по-исламски" и кто живет в пригороде с компактным проживанием этнических меньшинств, шансы даже на собеседование с нанимателем в пять раз меньше, чем у людей с французским именем и "безопасным" адресом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!