Sentence examples of "fronteras" in Spanish

<>
Su ambición no tenía fronteras. Его амбиции не знали границ.
Hay que cruzar todas esas fronteras. Придётся пересекать множество границ.
Hoy, los cuentos siguen trascendiendo las fronteras. Сегодня истории продолжают переступать границы.
las fronteras del reinado son muy porosas. границы государства очень прозрачны.
Ninguna nación amenaza las fronteras de China. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
La guerra de las fronteras de Netanyahu Война Нетаньяху за границы
Las fronteras definen los límites de tantas cosas: Границы определяют рамки для стольких вещей:
Una mujer da a luz a las fronteras. Одна - дает жизнь границам.
¿Vivimos en un mundo donde no existen fronteras? Живем ли мы в мире без границ?
sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares. их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
La causa para abrir las fronteras de Europa Повод открыть границы Европы
¿Podrá hacer concesiones suficientes sobre las fronteras y Jerusalén? Может ли он пойти на необходимые уступки в вопросах о границах и Иерусалиме?
Pero las fronteras persisten en ciertas partes del ciberespacio. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Parece apropiado que en hebreo Olam signifique "trascender fronteras". Это соответствует тому, что "Olam" на иврите означает "раздвигающий границы".
Hacia arriba, a través de las fronteras del tiempo. Ввысь, сквозь границы веков.
Así, asumimos que Internet es una tecnología que rompe fronteras. Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология.
Entonces lo que se necesita ahora es reconstruir esas fronteras. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Europa necesita en sus fronteras a países con esas características. Европе нужны такие страны на её границах.
Y las caricaturas pueden cruzar fronteras, como ustedes han visto. И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
Tuvieron un efecto dominó más allá de las fronteras nacionales. Его не могли остановить государственные границы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.