Usage examples of "hecha" in Spanish with translation to Russian

<>
Comida hecha y compañía deshecha. На обеде - все соседи, кончился обед - соседа нет.
La vida hecha a pedido Жизнь на заказ
Buen principio, la mitad está hecha. Почин дороже денег.
Mi mente estaba tan hecha pedazos. Мое сознание было настолько сломлено,
Está hecha por especialistas de la ONU. Это подготовлено специалистами ООН.
¿De qué está hecha la pared, mayormente? "Из чего состоит стена?
Ya tenemos una recesión global hecha y derecha. У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
Pues porque no está ni cruda ni bien hecha. Потому что оно везде и плохого качества.
cualquier estructura hecha por el hombre a tu alrededor. любая постройка вокруг тебя.
Tienen infraestructura hecha en casa y una vida urbana vibrante. Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Si tú puedes encontrar algo nuevo, tu carrera estará hecha. Если сможешь найти тут считай, что твоя карьера обеспечена."
La ciencia hecha por el joven Einstein continuará mientras continúe nuestra civilización. Знание, открытое молодым Эйнштейном, будет существовать на всем протяжении развития нашей цивилизации.
De modo que cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser deshecha. Таким образом, все, что было построено, можно изменить.
Lo que sigue es una película hecha por un estudiante sobre eso. Поэтому я покажу снятый студентами фильм как раз об этом.
Una vez hecha la pregunta nos remontaremos, en realidad, a la vida en sí. И, я думаю, как только мы задали этот вопрос мы должны вернуться, как ни странно, обратно к жизни.
Pero comete una grave injusticia con quienes todavía aspiramos a una humanidad hecha y derecha. Но это очень несправедливо по отношению к тем из нас, кто все еще стремится к полноценной человечности.
La prueba CRP es generalmente hecha siguiendo la prueba del colesterol o junto con esta. Часто анализ C-реактивного белка следует за тестом на холестерол или совмещён с тестом на холестерол.
Unas pocas economías de mercados emergentes seguramente entrarán en una crisis financiera hecha y derecha. Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса.
Una democracia hecha y derecha podría conducir a una victoria de los islamistas, como sucedió en 1991. Оперившаяся демократия может привести к победе Исламистов, как произошло в 1991 году.
Básicamente la vida está hecha de capital natural, y necesitamos reconocer eso e incorporarlo en nuestros sistemas. По сути всё живое - это природный капитал, и нам нужно это осознать и включить в наши системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!