Sentence examples of "pasado" in Spanish with translation "происходить"

<>
Porque algo le había pasado. Так как нечто произошло.
Otras cosas pudieron haber pasado. Могли бы произойти другие события.
Actuá como si nada hubiese pasado. Действуй так, будто ничего не произошло.
Han pasado un par de cosas. Произошли две вещи.
¿No queréis saber qué ha pasado? Ты не хочешь знать что произошло?
Eso es lo que ha pasado en America. Именно это произошло в Америке.
¿Estás al corriente de lo que ha pasado? Тебе известно, что произошло?
Tom dijo que quería olvidar lo que había pasado. Том сказал, что хочет забыть то, что произошло.
Por supuesto, en el pasado han ocurrido cosas similares. Разумеется, подобное происходило и раньше.
En esencia, esto es lo que sucedió el otoño pasado. По сути, именно это и произошло прошлой осенью.
Es lo peor que me ha pasado en la vida. Это худшее, что произошло в моей жизни.
hubo derrotas en el pasado y puede volver a haberlas. неудачи случались и прежде, и они могут произойти снова.
y, de hecho, ¿Qué le había pasado a mi cerebro? И что, действительно, произошло с моей головой?
Mientras que nosotros pagamos las fianzas, esto es lo que ha pasado. Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло.
Déjenme solo tratar de presentar algunas conclusiones de lo que ha pasado. Позвольте мне попытаться сделать некоторые заключения из произошедшего.
Cuando uno estudia geología puede ver lo que sucedía en el pasado. Изучая геологию, можно увидеть, что происходило в прошлом.
No tenemos forma de saber que ha pasado a través del tiempo. У нас нет никакого способа определить, что происходило со временем.
Este gráfico muestra las reproducciones en el auge de popularidad del verano pasado. Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом.
¿Alguien recuerda que otra cosa pasó el 29 de junio del año pasado? Кто-нибудь помнит, что еще произошло 29 июня прошлого года?
Hugo no sólo sabe lo que sucedió, sino también lo que pudo haber pasado. Гюго не только знает, что произошло, но и то, что могло произойти, а что - нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.