Usage examples of "prosperidad" in Spanish with translation to Russian

<>
Es bueno para su prosperidad. Это хорошо для их благосостояния.
La prosperidad económica no requiere explicación. Экономический рост говорит сам за себя.
Los asentamientos de trabajadores ayudan a crear prosperidad. Те, где высокая занятость населения, способствуют созданию благосостояния.
mayor prosperidad material a cambio de consentimiento político. рост материального благосостояния в обмен на политические уступки.
No es que las barriadas socaven la prosperidad. Трущобы отнюдь не препятствуют благосостоянию.
Y para construir la prosperidad, necesitamos que haya seguridad. Но общеэкономический подъем невозможен без обеспечения безопасности.
Existe el dios egipcio Horus, que simboliza prosperidad, sabiduría y salud. Это - египетский бог Хор, символизирующий богатство, мудрость и здоровье.
Y esos son siete segundos y medio de prosperidad que han ganado. И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния.
Ni la libertad ni la prosperidad se pueden desarrollar en esas condiciones. В таких условиях не могут появиться ни свобода, ни благосостояние.
Nadie podía cuestionar la legitimidad del gobierno siempre que se expandiera la prosperidad. Никто не мог оспаривать легитимность правительства, пока повышался уровень благосостояния населения.
Esto es prosperidad, el ahorro de tiempo en la satisfacción de tus necesidades. В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
Los salarios subieron rápidamente y la mayoría de los alemanes experimentaron una prosperidad creciente. Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
¿Tienen experiencia suficiente para guiar el país hacia la estabilidad política y la prosperidad económica? Хватит ли у них опыта, чтобы привести страну к политической и экономической стабильности?
Además, México necesita diversificar su economía para no depender por completo de la prosperidad de EU. Также, Мексике необходимо диверсифицировать экономику таким образом, чтобы не полностью зависеть от благосостояния Соединенных Штатов.
Una paz duradera en el Oriente Medio podría generar mayor prosperidad y cooperación en el mundo. Устойчивый мир на Ближнем Востоке привел бы к большему благосостоянию и улучшению сотрудничества во всем мире.
Debería enfocarse en hacer que la justicia y la prosperidad sean una realidad para todo el mundo. Они должны быть направлены на установление справедливости и равенства для всех.
Pero manejar la prosperidad es más importante, porque se ocupa, por empezar, de lo que causa la crisis. Но контроль экономического бума важнее, потому что это позволяет бороться с тем, что в первую очередь и вызывает кризис.
aumento de la prosperidad de sus ciudadanos, reducción de las desigualdades sociales, y abordaje de la sostenibilidad ambiental. повышение благосостояния своих граждан, сужение социального неравенства, решение проблемы экологической устойчивости.
En otras palabras, ¿están las mujeres empoderadas para contribuir plenamente a la prosperidad y al crecimiento económico mundial? Иными словами, могут ли они с полной отдачей вносить свой вклад в развитие и благосостояние мировой экономики?
Estos capitalistas de camarilla argumentan que, si los dejan desarrollar sus bienes en paz, darán prosperidad al país. Эти "крони-капиталисты" доказывают, что, если им позволят спокойно развивать свою деятельность, они сделают страну процветающей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!