Usage examples of "regresa" in Spanish with translation to Russian

<>
Él regresa a su casa. Он возвращается к себе домой.
Y regresa por comida, como premio. И возвращается за наградой - едой.
Tras varios días o semanas, la memoria regresa abruptamente. После нескольких дней или недель память внезапно возвращается.
Después de 6 meses, regresa con leucemia mieloide aguda. Шесть месяцев спустя, она возвращается с острой формой миелоидной лейкемии.
Sin embargo, regresa a su estado anterior mucho antes. Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
Y se ve que la autoconfianza casi regresa pero no tanto. И вы видите, что уверенность в себе почти возвращается, но не совсем.
Regresa y agárralos, y tráelos de vuelta y déjalos frente a él. Возвращалась, хватала их и снова приносила и бросала перед ним.
Después de dos años, regresa con cáncer de ovarios en etapa III. Два года спустя, она возвращается с раком яичников третьей стадии.
salta a otra hélice y regresa, eso une la hebra larga así. перепрыгивает на другую спираль и возвращается, и это удерживает длинную нить вот таким образом.
Afortunadamente, o eso cree uno, la realidad regresa con el sonido de dos transmisiones radiofónicas: К счастью, или, по крайней мере, вы думаете, что к счастью, реальность возвращается в виде звука двух радиопередач:
A los tres años regresa cuando tiene 42 con más cáncer de ovario, más quimioterapia. Она возвращается снова, три года спустя, в возрасте 42 лет, с ещё одним раком яичников - и опять химиотерапия.
Mientras más Royal regresa a los "clásicos" del Partido Socialista y mientras más Sarkozy corteja abiertamente a la extrema derecha, más aumenta la popularidad de Bayrou. Чем больше Рояль возвращается к "классическому варианту" Социалистической партии, и чем больше Саркози открыто добивается чрезмерного права, тем выше популярность Байру.
al sur de India hay una práctica conocida como "jholabihari" en la que la mujer a los 7 u 8 meses del embarazo se muda con su madre y pasa por varios rituales y ceremonias da a luz y regresa a su núcleo familiar varios meses después del nacimiento. В Южной Индии существует обычай, носящий название холобихари, суть его в том, что женщина на 7-ом или 8-ом месяце беременности переезжает к своей матери и проходит ряд ритуалов и церемоний, рожает ребенка и возвращается домой в свою семью через несколько месяцев после родов.
¿Ha regresado el militarismo japonés? Возвращение японского милитаризма?
Regreso allí tanto como puedo. Я возвращаюсь туда при первой возможности.
La Historia amenaza con regresar. История грозит возвращением.
¿El regreso de los franceses? Французы возвращаются?
El regreso del realismo norteamericano Возвращение американского реализма
El regreso de la tuberculosis Возвращение туберкулёза
El regreso de los valores\ Возвращение "азиатских" ценностей
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!