Usage examples of "relata" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all20 рассказывать13 other translations7
Ellos no regresan varias veces, así que en realidad relata un viaje. Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие.
Pericles, en su discurso sobre la democracia, como lo relata Tucídides, expresó un pensamiento oportuno: В своей речи о демократии, приводимой Фукидидом, Перикл выразил мысль, очень уместную в сегодняшней ситуации:
Hay una anécdota en el informe que parece verdadera, y relata una reunión de Mubarak con funcionarios del Tercer Ejército hace dos años. В отчете приведен анекдот, очень похожий на правду, о встрече Мубарака с офицерами Третьей Армии два года назад.
"Recientemente", relata, "he visto a una paciente pasar 14 días en Urgencias sufriendo grandes dolores sin que se haya hecho lo necesario para aliviarla. Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить.
Mientras su madre relata la historia, una fotografía de Mariana observa desde las paredes, junto a una cruz en la que se lee una única palabra: Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово:
Y Mike, a quien conocí en las Galápagos, en un viaje que gané en TED, está dejando notas en el ciberespacio en las que relata su viaje a través del cáncer. А Майк, которого я встретила на Галапагос, поездку которую я выиграла на TED, оставляет записки в киберпространстве, где он ведет хронику своего путешествия сквозь рак.
"Me habían dado cinco años de vida, pero ya llevo así siete", relata, hecho una pasa, tumbado en su cama en el centro de cuidados paliativos Victor-Gadbois de Beloeil, a la que llegó el día anterior. "Мне давали пять лет, я прожил семь", - говорит он, между жизнью и смертью, лежа в кровати в приюте паллиативного ухода Виктор-Гадбуа в Белёй, куда прибыл накануне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!