Usage examples of "sitios" in Spanish with translation to Russian

<>
Han inventado sitios que nos permitirán ser libres. Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
Perdone, ¿podemos cambiar los sitios? Не могли бы Вы поменяться со мной местами?
Resistió una serie de sitios prolongados -en Amman (1970), Beirut (1982) y en Ramallah (2002-2004). Он выстоял ряд затяжных осад - в Аммане (1970), Бейруте (1982) и Рамалле (2002-2004).
Twitter y otros 350 mil sitios usan recaptcha. Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Esa explicación parece dudosa también en otros sitios. Это объяснение также вызывает сомнения в отношении любого другого места.
Y durante medio día los sitios de donación estuvieron arriba. Через полдня были запущенны сайты для сбора пожертвований.
Pero creo que tener estos sitios es importante. Я считаю, что важно иметь такие места.
Algunos sitios borraron la información y otros se negaron a hacerlo. Некоторые веб - сайты впоследствии удалили эту информацию, другие отказались последовать их примеру.
Pero también puede uno hablar sobre sitios soleados. Вы можете также поговорить о солнечных местах.
Y sitios como este están ahora siguiendo el camino de los dinosaurios. И сайты, такие как этот, сейчас, как бы, повторяют путь динозавров.
Y no empezamos por los sitios más fáciles. Нашей целью не были легкодоступные места.
Se vieron sitios que nunca existieron antes, con gran cantidad de tráfico. Вы видите, как до того не существовавшие сайты растут и привлекают гигантский трафик.
En muchos sitios los grajos se consideran "pájaros problemáticos": Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
Se clausuran los sitios web que hablan de los acontecimientos de 1989. Сайты в Интернете, на которых упоминалось об этом событии, были закрыты.
Resulta que puedes estar en dos sitios al mismo tiempo. Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.
De hecho, van a ir más lejos y prohibirán estos sitios en el trabajo. И иногда они так далеко заходят, что забанивают эти сайты на работе.
Debe hacerse una revisión sistemática de los sitios que fueron visitados. Должна быть организована систематическая повторная проверка тех мест, которые посещались инспекторами.
Traducen alrededor de 100 artículos al día de los principales periódicos y sitios web. Они переводят приблизительно 100 статей в день из ведущих газет и веб-сайтов.
Los corales crecen más despacio en algunos sitios por este problema. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Jóvenes iracundos incluso crearon sitios web como anti-cnn.com para expresar sus afrentas. Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!