Verwendungsbeispiele von "sonarán" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Cuando todos los pequeños sinsontes vuelen libres, sonarán como los últimos cuatro días. Когда все маленькие пересмешники улетят, их песни будут звучать как прошедшие четыре дня.
Pero esto suena muy técnico. Зато это звучит очень технологично.
Suena difícil, y lo será. Это звучит резко, но так и будет.
Y así es como suena. И вот как это звучит.
Y sé que suena disparatado. Я знаю, что это звучит невероятно.
Suena a que es serio. Звучит серьёзно.
Y así es como termino sonando. Вот как она звучала.
"Suena extraño, pero voy a probarlo." "Звучит странно, но я попробую".
Diciendo, "Somos Excelentes" - suena mucho mejor. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Hace 30 años eso habría sonado absurdo. 30 лет назад это бы звучало нелепо.
Así que, esto suena muy loco, ¿Cierto? Звучит сумасшедше, верно?
Eso suena extraño, pero es la verdad. Звучит странно, но это правда.
Algunos elementos de esta visión suenan atractivos. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Tuve pacientes que me dijeron que sonaban igual. Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Aunque todo sonó claro, los mercados estaban confundidos. Хотя все это звучало просто и понятно, рынки были сбиты с толку.
Suena bien, pero ésto sólo puede comprar tiempo. Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
No me parece que suene como "Wavin" Flag". Для меня это звучит совсем не так, как песня "Размахивая флагом".
Y que, aunque suene extraño, me da esperanza. Как бы странно это ни звучало, у меня появляется надежда.
"Oh, Sr. Heifetz, su violín sonó magnífico esta noche." O, мистер Хейфец, ваша скрипка так прекрасно звучала сегодня.
El ladrido de la hiena suena como una carcajada. Лай гиены звучит как взрыв хохота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!