Sentence examples of "uso" in Spanish

<>
Uso Google casi todos los días. Я использую Google почти ежедневно.
De hecho, su uso puede ser contraproducente. Более того, ее использование может произвести обратный эффект.
"Yo no uso el coche." "Я не пользуюсь автомобилем".
un mayor uso de iniciativas multinacionales; более широкое применение многонациональных инициатив;
Las leyes que exigen el uso del cinturón de seguridad salvan muchas vidas. Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
Al menos el 85% de los casos se atribuyen al uso de drogas intravenosas. Основным путем заражения (около 85% известных случаев) считается внутривенное употребление наркотиков.
Los otomanos introdujeron el uso del "fratricidio real judicial", supuestamente para prevenir una guerra civil. Турки ввели практику "законного королевского братоубийства", якобы для предотвращения гражданской войны.
Reducen el uso de pesticidas. Снижается пользование пестицидами,
Así, se puede publicar el uso de narcóticos de una estrella pop, pero no sus prácticas sexuales (si son legales). Таким образом, можно сообщать о том, что поп-звезда незаконно употребляет наркотики, но не о его или её сексуальных повадках (если они дозволены законом).
La principal lección parece ser que la abundancia con que la naturaleza dotó a estos países puede respaldar la democracia y el desarrollo sólo si se evita la concentración de esos recursos en manos de la burocracia o su uso discrecional por un caudillo. Главный урок, по всей видимости, заключается в том, что изобилие природных ресурсов может служить подспорьем демократии и развитию лишь тогда, когда эти ресурсы не находятся в руках бюрократов или каудильо.
Y uso ese término a conciencia. Я намеренно использую это слово.
· El uso eficiente, económico de sus recursos. · эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
Uso más bien información y educación. Я пользуюсь информацией и образованием.
El dilema de la curiosidad y su uso Дилемма любопытства и ее применение
Sé que están ahí porque puedo oírlos, pero no puedo verlos porque normalmente uso gafas. Я знаю, что вы тут, я слышу вас, но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки.
modificaciones de la dieta, menores niveles de actividad física y mayor uso del tabaco. перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
De hecho, su lucha contra la ayuda estatal entró en conflicto con las prácticas en uso en Italia. Более того, его борьба против государственной помощи расходилась с обычной практикой на его родине.
Sólo tengo objetos de uso personal У меня только предметы личного пользования
En respuesta señalé que nosotros condenamos a las madres que dañan a sus bebés mediante el uso de alcoholo o cocaína durante el embarazo. В ответ я обратил внимание на то, что мы осуждаем матерей, причиняющих вред своим детям, употребляя алкогольные напитки или кокаин во время беременности.
yo los uso todo el tiempo. Я всё время их использую.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.