Sentence examples of "van" in Spanish with translation "ходить"

<>
En Japón, todos los niños van a la escuela. В Японии все дети ходят в школу.
Los niños van a la escuela por la mañana. По утрам дети ходят в школу.
Ésto niños en Pakistán no van a la escuela. Эти дети в Пакистане не ходят в школу.
No estoy diciendo que sólo los conservadores van a la iglesia. Я не говорю о том, что только консерваторы ходят в церковь.
Y van a Whole Foods para obtener su fórmula para bebés. И они ходят в Whole Foods за детской питательной смесью.
Los alemanes van a la peluquería con más frecuencia que las alemanas. Немецкие мужчины ходят в парикмахерскую чаще, чем немецкие женщины.
Y no quiero decir que abandonan la escuela en tercer o cuarto grado - simplemente nunca van. И я не имею в виду, что они бросили школу в 3-м или 4-м классе - они совсем не ходили.
¿Cómo podemos esperar que la gente haga su trabajo si van a la oficina a ser interrumpidos? Как можно считать, что люди сделают свою работу, если они каждый день ходят в офис, где их прерывают?
Y en algunos países - digamos Afganistán - 75 por ciento de las niñas no van a la escuela. А в некоторых странах - скажем, Афганистане - 75% маленьких девочек не ходят в школу.
Van a la iglesia, con lo que quiero decir que hacen muchas cosas gratis los unos por los otros. То, что они ходят в церковь, означает, что они делают много чего бесплатно друг для друга.
Muchos, muchos de ustedes han visto los talentos de los africanos, pero son pocos los que van a la escuela. Многие, многие из вас видели таланты Африки, но очень немногие ходят в школу.
Incluso en los barrios bajos de India más del 50 por ciento de los niños urbanos van a escuelas privadas. В Индии, даже среди детей городских трущоб, более 50% ходят в частные школы.
Los niños inmigrantes que van a escuelas norteamericanas aprenden que Estados Unidos -idealmente- tiene que ver con la libertad, la aspiración y la tolerancia. Дети иммигрантов, которые ходят в школы США, учат, что Америка - в идеале - почти свобода, стремление и терпимость.
Más importante aún, no sólo caminan para ir al trabajo o van en bicicleta al trabajo, sino que trabajan en bicicleta, como ven aquí. Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка.
En el Asia meridional hay más de 250 millones de niños que están desnutridos y más de 30 millones que no van a la escuela. В Южной Азии более 250 миллионов детей, которые недоедают, и более 30 миллионов детей, которые не ходят в школу.
si los padres tienen trabajo y pueden asegurarse de que sus hijos van al colegio, y que pueden comprar medicamentos para luchar contra la enfermedad por ellos mismos. если у родителей есть работа и они делают все возможное, чтобы ребенок ходил в школу, и сами покупают лекарства, чтобы бороться с болезнью самостоятельно.
De los que sí van, la mayoría no completa la primaria y menos de un 1% en toda Europa central y del este logra acceder a la educación superior. Из тех, кто ходит, большинство не заканчивают начальную школу, и менее 1% во всей Центральной и Восточной Европе продолжают обучение в высших учебных заведениях.
Se estima que 600.000 niños romá en edad de asistir a la escuela primaria y que viven en los países candidatos a la UE no van a la escuela. По оценкам, 600000 детей Рома в возрасте учеников начальной школы, живущих в странах - претендентах на вступление в ЕС, не ходят в школу вообще.
Más aún, según Vinod Raina, miembro de la Junta Asesora Central sobre Educación (CABE), 80 de los 200 millones de niños de India entre 6 y 14 años de edad no van a la escuela. Более того, по словам Винода Райна, члена Центрального совета по образованию (CABE), 80 миллионов из 200 миллионов индийских детей в возрасте от 6 до 14 лет вообще не ходят в школу.
Cada uno de nosotros impactamos el mundo a nuestro alrededor cada día, y ustedes científicos, saben que de hecho no pueden - aún si se quedan todo el día en cama, están respirando oxígeno y liberando CO2, y probablemente van al baño, y cosas como esas. Каждый из нас оказывает влияние на мир ежедневно, и вы, ученые, согласитесь, что человек не может просто весь день лежать в постели, вдыхать кислород выдыхать углекислый газ, ходить в туалет, и все такое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!