Beispiele für die Verwendung von "van" im Spanischen mit Übersetzung "поехать"

<>
"Oh, ¿por qué no van a Irak o Afganistán? "Почему бы тебе не поехать в Ирак или Афганистан?
Cuando vayáis a Tanzania, escuchad atentamente, porque estoy segura de que oiréis hablar de las diferentes oportunidades que van a haber para que os involucréis en algo que puede hacer un bien para el continente, para la gente y para vosotros mismos. Когда вы поедете в Танзанию, слушайте внимательно, потому что я уверена, что вы услышите о различных возможностях, которые откроются для вас, которые позволят вам сделать что-то полезное для континента, для людей и для себя.
Fui al hotel en taxi. Я поехал в отель на такси.
Fui a Boston con Tom. Я поехал в Бостон с Томом.
Fui a Turín en mayo. В мае я поехал в Турин.
Y despues fue a Reno. Поехал в Рено.
Siempre quise ir a Boston. Я всегда хотел поехать в Бостон.
Quiero ir a Estados Unidos. Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
Él quiere ir a América. Он хочет поехать в Америку.
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Tom quiere ir a Japón. Том хочет поехать в Японию.
Uno, dos, tres, cuatro, vamos. Итак, приготовились - поехали!
Fuimos a esquiar a Canadá. Мы поехали в Канаду, чтобы покататься на лыжах.
Iré a Australia en tren. Я поеду в Австралию на поезде.
No se esperaba que iría. Она не думала, что я поеду.
No, yo voy en autobús. Нет, я поеду на автобусе.
Así que, después, fui a Londres. Затем я поехал в Лондон.
Él fue a Hawái de vacaciones. Он поехал в отпуск на Гавайи.
Encontró el lugar y fue allí. Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда.
Quiere ir a los Estados Unidos. Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!