Exemples d’usage de "Akşam yemeğinin" en turc avec traduction en russe

<>
Hey Lucy, akşam yemeğinin veganlar için olanı yok mu? Люси, разве ты не планировала включить блюдо для веганов?
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı. Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Akşam yemeğinin ortasında buraya gelmem Yeni Christine'nin pek hoşuna gitmedi. Новая Кристин не очень обрадовалась когда я ушёл посреди ужина.
Sadece akşam yemeğinin hazır olduğunu söylemeye gelmiştim. Я зашёл сказать, что ужин готов.
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Aile yemeğinin başka bir kuralı bu değil mi? Разве это не одно из правил семейного ужина?
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Kimse beni yemeğinin etrafında görmek istemez. Никто меня к еде не допустит.
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Hanımefendi'nin yemeğinin içine ediyor. Он портит обед госпожи.
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Şu lanet olası Çin yemeğinin kokusundan kafam çalışmıyor. Голова не варит от этой вони китайской еды.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Senin yemeğinin de, sırtındaki elbisenin de parasını veren Hatsumomo. Это Хацумомо платит за твой ужин, за твою одежду.
Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu? Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере?
Tüm akşam sosisli bedava olacak. Бесплатные хот-доги, весь вечер.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor. У меня самолет сегодня вечером, в.
Bu akşam nerede yürüyorsun? Куда ты сегодня идешь?
Her akşam odama gidip, saatlerce İnternet'ten şovunu dinliyorum. Каждый вечер я часами слушаю его в своей комнате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !