Usage examples of "Cinayetten aranan" in Turkish with translation to Russian

<>
Cinayetten aranan asker gibi giyinmek daha iyi. Забыл, что тебя разыскивают за убийство?
Ve Jean-Louis Gaston Beaujeu için, cinayetten iki gün önce biraz hazırlamıştı. А за дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Kendime göre yaramazlıklarım oldu. Ve eğer kütüphane polisi diye bir şey olsaydı. En çok aranan arasında yer alırdım. Я не такой человек хотя если бы была библиотечная полиция я был бы в десятке самых опасных преступников.
Siegel cinayetten içeri alındı. Сигела закрывают за убийство.
Aranan bir adamsınız, Bay Tate. Вы разыскиваемый человек, мистер Тейт.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Unutmayın, bunlar mahkemeler tarafından aranan vahşi suçlular. Помните, это опасные преступники, разыскиваемые судами.
O zaman onu diğer cinayetten de tutuklarım. Тогда я арестую его за все убийства.
Ben aranan bir firariyim. Я ж разыскиваемый беглец.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Amerika'nın en çok aranan seksenlik ihtiyarı. Самый разыскиваемый тип, которому за.
Cinayetten daha acil bir işiniz mi vardı? Случилось что-то более неотложное, чем убийство?
Evet, dosya yanlış yere konmuş ama aranan bir kaçaksın, Waldo. Да, записи были утеряны, но вы разыскиваемый беглец, Уолдо.
cinayetten yakalandın mı hiç? Тебя брали за убийство?
Sen gerçekten aranan bir teröristsin. Ты и правда разыскиваемый террорист.
Ve seni cinayetten kayda aldım! И ты ответишь за убийство!
Sadece üç ay içinde Roldán dünyanın en çok aranan İspanyol kaçağı oldu. И всего за три месяца Рольдан превратился в самого разыскиваемого испанского беглеца.
Cinayetten dolayı tutuklanacak mıyım? Меня арестуют за убийство?
Son aranan numara, Ricky Simmons, yani kocası. Последний набранный номер - Рикки Симмонс, ее муж.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!