Usage examples of "Kendime geldiğimde" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir ara kendime bir isim takmıştım. Red - Handed Jill. Я могу придумать себе имя вроде "Кровавой Мэри".
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Kendime zaman ayırmam gerek. Çocuklarıma daha çok zaman ayırmam gerek. Мне нужно время для себя самой и для моих детей.
Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım. Объясню все, когда приду.
Kendime bir paket teslim etmen için seni tutmam. Я бы не стал посылать посылку самому себе.
Hey bak, dün eve geldiğimde senin tüm eşyaların da evin her yerine dağılmıştı. Слушай, я вчера пришел, так твое дерьмо было разбросано по всему дому!
Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım! Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю!
Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz? Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут?
Yani, bu arada kendime bir de kadın alırım diyordum, ama... Я думал, что мог бы заполучить жену тем временем, но...
Eve her geldiğimde, Toby, dışarı çıkıp, bu pislikleri temizlemekle uğraşıyor. Каждый раз, как я возвращаюсь домой, Тоби разгребает всё новый беспорядок.
Kendi kendime bir kız bulabilecek durumdayım. Я способен сам найти себе девушку.
yaşıma geldiğimde, bütün zavallıların menajerliğini yapmaya başladım. К годам я был агентом для всех неудачников.
Ben kendime bu kadar kötülük yapmazdım. Я и сам не плохо устроился.
Sonra sizi almaya geldiğimde, size söylerim. Я вернусь за вами и все расскажу.
Kendi kendime çok baskı yaptım. Я давлю сама на себя.
Eve geldiğimde, kendimi kaybetmeye başladım. Но пришла домой и начала расклеиваться.
Aileme kanıtlamam gereken çok şey var ama kendime kanıtlamam gereken şey daha fazla. Я хотел доказать это своей семье, но ещё больше доказать самому себе.
Geçen geldiğimde, hiçbir şey vermedin. В прошлый раз тоже не дал.
Gerçeği bir tek ben biliyorum ve epey bir süredir CIA'deki kimseyi kendime inandıramadım. И за долгое время, в ЦРУ я никому не могла этого доказать.
Geri geldiğimde her şey farklıydı. Когда я вернулся Всё изменилось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!