Exemples d’usage de "Parmak" en turc avec traduction en russe

<>
Sam Barlow'un bagajında, doktorun çantasında bulunanlar: kanlı bir neşter, parmak izlerini arıyorlar. По содержимому врачебной сумки из багажника Сэма Барлоу. Есть окровавленный скальпель. Его проверяют на отпечатки.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Cinayet silahının üzerinde tek parmak izi senin ve Derek'in. Отпечатки пальцев на орудии убийства только ваши и Дерека.
Ahbap, bu Dr. Joan'un işaret parmak izi. Чувак, это отпечаток указательного пальца доктора Джоанны.
Kısmi bir parmak izinden bir sonuç bulduk. Мы нашли частичный отпечаток и получили совпадение.
Bu parmak solgun ve nemli. Этот палец бледный и влажный.
Collins'in arabasından alınan kısmi parmak izinin sahibi yok. По частичным отпечаткам из машины Коллинза совпадений нет.
Parmak izleri sistemde kayıtlı değil ve onun tanımına uyan kayıp birisi yok. Отпечатков в базе нет, и никого похожего в розыск не объявляли.
Parmak izi eşleşmesi onu, Kim Foster'ın cinayeti ile ilişkilendiriyor. Совпадение по отпечатку делает его причастным к убийству Ким Фостер.
Evet, azıcıkta olsa parmak uçlarında biraz hareket var. Да, он уже может немного двигать пальцами ног.
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Touch ID, veya Dokunmatik Kimlik Apple tarafından tasarlanmış ve piyasaya sürülmüş bir parmak izi tanıma özelliğidir. Touch ID - сканер отпечатков пальцев, разработанный корпорацией Apple.
Önce parmak izinden teşhis ettik ama şimdi DNA eşleşmesi yapıldı. Раньше у нас были только отпечатки пальцев. Сейчас совпадение ДНК.
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti. Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
İnsan karakteri, terörist psikolojisi ve parmak izleri üstünde çalıştım. Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев.
Bu şeyi çalıştırmak için onun parmak izine ihtiyacımız var. Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели.
Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var. С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток.
Bu eli de orta parmak göstermek için ya da çantama bal dökmek için kullanırdı. И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд.
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Parmak izi aranması ve DNA testi yapılması gerek. Мне нужны экспертиза отпечатков пальцев и анализ ДНК.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !