Exemples d’usage de "Seni seven" en turc avec traduction en russe

<>
Rusya'da seni seven kimse var mı? Тебя вообще кто-то любит в России?
Yukarıda seni seven birileri olmalı, arkadaşım. Кто-то там наверху любит тебя, дружище.
Seni seven kimse yok mu? Те, кто тебя любят?
Her gece eve, seni seven kız arkadaşına gidiyorsun. Ты ведь каждый вечер идешь домой к любящей девушке.
Sonra, bir gün, aynan, seni seven kişi olacak. Настанет день, когда зеркалом станет человек, который вас любит.
Evet, zaten bu yüzden seni seven yok. Ага, поэтому тебя никто и не любит.
Seni seven ve önemseyen insanların ilgisinden mi? Внимание любящих людей, которым ты небезразлична?
seni seven birini isteseydin, ne olurdu? Что если ты хочешь полюбить кого то?
Onlar neden hala seni Seven diye çağırıyorlar? Почему они всё ещё зовут вас Седьмой?
Hepimizin bir ilişkiye ihtiyacı var. Seni seven birisine. Человеку нужен кто-то, кто будет его любить.
Seni seven birinin senin hakkında düşünmesini isteyeceğin her şeyi. Всё то, о чём должен думать любящий тебя.
Seni seven bir baban, ağabeylerin ve artık bir kız kardeşin var. Отец, который любит тебя, братья, теперь еще и сестра.
Kendine ve seni seven herkese bir iyilik yap. Ради себя и всех, кому ты дорога.
Seni seven tek kişi benim. Я единственный кто тебя любит.
Pekâlâ, seni seven bu insanlar doğum gününü seninle kutlamak istiyorlar. Так, они просто хотят отпраздновать день рождения своего любимого друга.
Evet, seni seven birini tanıyorum. Я знаю, кому вы понравитесь.
Seni hâlâ seven bir adamdan böyle bir şey istemek çok fazla, Susie. Ты многого просишь от мужчины, который все еще любит тебя, Сюзи.
Seni bu kadar çok seven bir sürü insan var, Havlu. На свете столько людей, которые сильно тебя любят, Полотенчик.
Seni tanıyan insanların, seven insanların yanında olmak istemez misin? Вернуться к людям, которые знают тебя, любят тебя?
O, sadece onu seven biri tarafından azat edilebilir. Тот кто любит его, еще сможет ему помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !