Verwendungsbeispiele von "almam gerek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dairemi satın almam gerek. Мне нужно купить квартиру.
Günde iki doz almam gerek. Мне нужно дозы в день.
Benim birini almam gerek. Мне нужно кое-кого забрать.
Makineyi ödünç almam gerek. Одолжи мне эту машину.
Bir arkadaşımdan yardım almam gerek tabii. Ну, мне нужна помощь друга.
Sistemindeki herhangi bir toksin ihtimali için kan örneği almam gerek. Хорошо, мне нужны образцы крови для тестирования на токсины.
Biraz almam gerek ama... Надо купить, но...
Cartier'den takıları almam gerek ama hepsinin hazır olduğunu söylediler. Надо забрать украшения. В "Cartier" всё готово.
O motosikleti almam gerek. Мне нужен этот мотоцикл.
Kral'dan bir düğün için izin almam gerek. Мне понадобится королевское разрешение на подобную свадьбу.
Benim Summer'ı almam gerek. Мне нужно забрать Саммер.
İyiyim, bir koli almam gerek. Хорошо, мне нужен один лоток.
Bunun için üzgünüm, ama şimdi kolundan biraz kan almam gerek. Прости, но мне нужна твоя рука, чтобы взять кровь.
Sonra parti öder. Bu büyük bir karar ama cevabını saat içinde almam gerek ve kimseye bahsetme. Я хочу ваш ответ в течение часов и вы можете говорить об этом с кем угодно.
Günün kalanı için izin almam gerek. Мне нужно отлучиться до конца дня.
Normal halime döndüğüme göre birkaç yeni kıyafet almam gerek. Надо обновить гардероб, я же теперь нормального размера.
Juice'dan sadece birkaç ayrıntı daha almam gerek. Мне только надо больше деталей от Джуса.
Alicia'yı bir dakikalığına ödünç almam gerek. Я должен забрать Алисию на минутку.
Hala duş almam gerek. Мне нужно душ принять.
Bak, sadece şanslı kasketimi ödünç almam gerek. Только мне надо забрать оттуда мой счастливый козырёк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!