Ejemplos de uso de "bıktım artık" en turco con traducción al ruso

<>
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık. Мне уже надоело слышать эти сказки.
Gördünüz Mösyö Lautrec, bu kadınlardan bıktım artık. Месье Лотрек, я сыт этим по горло.
Ama bundan bıktım artık. Но я очень устала.
Bıktım artık bu asansörlerin sürekli bozulmasından. Я уже устала от этих лифтов.
Bir canavar olmaktan bıktım artık. Я больше не буду чудовищем.
Dikkatli davranmaktan bıktım artık. С меня хватит осторожности.
Sürekli taşınmak zorunda kalmaktan bıktım artık. Я устал терпеть это все время.
Bıktım artık. Onu yakalarız, merak etme. Я устал от этого, знаешь ли.
Dinle Garak, saçma davranışlarından bıktım artık. Послушайте, Гарак, с меня достаточно.
Rick'le gittiğimiz serüvenlerden bıktım artık. Мне надоели приключения с Риком.
İşe geç kalmalarından bıktım artık, Fry. С меня хватит твоих опозданий, Фрай.
Bu cins balık maceralarından bıktım artık. Я сыт по горло этой рыбалкой.
Her zamanki gibi beni idare etmeye çalışıyorsun ve ben bundan bıktım artık. Ты манипулируешь мной, как и всегда, и мне это надоело.
Sır tutmaktan bıktım artık. А мне надоели секреты!
Bu zombilerden bıktım artık. Меня достали эти зомби.
Kötü olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохой.
Saatin ve yerin belli olduğu gerçek bir plan. "Sonra buluşuruz" demenden de bıktım artık. То есть настоящий план со временем и местом, я устала слышать "Давай погуляем позже".
Bıktım artık konuşma faslından! С меня хватит разговоров!
Sürekli okul değiştirmekten bıktım artık. Меня тошнит постоянно менять школу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.