Usage examples of "beni hamile bıraktı" in Turkish with translation to Russian

<>
O beni hamile bıraktı. Он бросил меня беременной.
Stu beni hamile bıraktı. Я залетела от Стью.
Eşini de o mu hamile bıraktı. Он же и женушку твою обрюхатил?
Beni şöyle bir güzel hamile bırakacaksın. Ты сделаешь меня счастливой и беременной.
Evet, beni o bıraktı. Да, он подвез меня.
Valentine gitti ve beni burada bıraktı. Валентин схватил меня и оставил здесь.
Beni birkaç hatıra ile bıraktı. Она оставила мне на память.
Beni başka bir adam için bıraktı. Она оставила меня ради другого человека.
Ne sanıyorsun? Bu adamlar beni bir tür tuzak olarak filan mı burada bıraktı yani? Что, думаешь эти люди бросили меня здесь, как какую-то приманку или типа того?
Beni bir dala astı ve gücüm tükenene dek orda bıraktı. Повесил меня однажды на ветку и оставил висеть до умопомрачения.
yaşımdayken Kolombiyalı bir kız sikip bıraktı beni. Когда мне было, меня бросила Колумбийка.
Sonra bıraktı gitti beni. Потом он меня бросил.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Obama özel sektörü problem ile başbaşa bıraktı. Обама оставил решение проблемы на частном секторе.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Aşçım bu sabah işi bıraktı. Мой повар уволился этим утром.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bu kadar iyi durumdayken, neden bıraktı? Но если такой клевый, почему бросил?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!