Exemplos de uso de "bin dolar" em turco com tradução para o russo

<>
bin dolar bir terörist saldırısı düzenlemek için çok az para ama bir konsept kanıtı için oldukça iyi para. долларов - небольшие деньги в качестве оплаты за выполнение терракта, но хорошие деньги за доказательство работы концепта.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Charles Voss, Amerikan Hükümetinden bin dolar çaldı. Чарльз Восс украл тысяч долларов у американского правительства.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Ve üç bin dolar zararda olacaksın, artı taşınma masrafları. Тогда тебе придется выплатить $, плюс издержки на переезд.
Çocuğunuz kaybolduktan bir gün sonra hesabınıza bin dolar yatmış. $ 25,000 перекочевали от вас к нему на счет.
Bin dolar ödül var Will. Вознаграждение $ 1000, Вилл.
Daha yeni bin dolar ödedim. Но я заплатил им штук.
Başlangıç için on bin dolar istiyor. Ему нужно кусков, чтобы начать.
Siyaha bin dolar, lütfen. тысяч на черное, пожалуйста.
Bulger, susmam için bana bin dolar ödedi. Балджер дал мне "кусков" за молчание.
Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu. Она снимала в месяц наличными почти полтора года.
Neyse, beni kaçıranlar bu gece bin dolar talep ediyor yoksa... В общем, мои похитители требуют тысяч долларов, - иначе...
Morgan'a bin dolar öderiz, olur biter. Мы можем просто заплатить Моргану $ 200.
Başlangıç maaşı yıllık bin dolar. Зарплата в тысяч в год.
Buradaki gereksiz gibi görünenler, bir kaç bin dolar değerindeler. Те, на которых лежит труп, стоят тысячи долларов.
Yüz bin dolarlık Mercedes'in Çin'e giden bir gemiye bindirilir ve birileri çabucak bin dolar kazanır. Твой Мерседес стоит тысяч сто, отправь его в Китай, и легко получишь тысяч.
Aslında, yılda üç bin dolar. Три тысячи в год, вообще-то.
Yakın bir arkadaşından dört bin dolar almış. Она взяла с собой самых близких друзей.
Bana o maçta bin dolar kaybettirdin! Я тыщ на той игре потерял.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!