Exemples d’usage de "bulmayı bekliyorsun" en turc avec traduction en russe

<>
Ne bulmayı bekliyorsun ki? Что Вы хотите найти?
Ne bulmayı bekliyorsun, fare falan mı? А что ты ожидал найти, мышь?
Ne bulmayı bekliyorsun? Что ты ожидаешь найти?
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
İçeri giriyorsun sana neye ihtiyacın olduğunu sormasını bekliyorsun, tamam mı? Заходите, ждете, когда он спросит, что вам нужно.
Eğer istemezseniz, ona yeni bir ev bulmayı deneyebilirim. Если нет, я могу попытаться найти ему дом.
Ligin, Hawks adı böyle olan bir adama satmasını mı bekliyorsun? Ты правда думаешь, что лига продаст Ястребов человеку по имени...
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Ne bekliyorsun, davetiye mi? Ты что, ждешь приглашения?
Ve birilerini bulmayı denerdim. И попытался найти людей.
Sen de aynısını bekliyorsun. Ты тоже этого ждешь.
Bütün söylediğim çok fazla seks yapmanın aşkı bulmayı imkansız hale getirdiğiydi. Я только написал, что от избытка секса трудно найти любовь!
Ne bekliyorsun benden, sana acımamı mı? Ты ожидаешь, что мне жаль тебя?
Hedeflerimize ulaşmamız için şiddet gerektirmeyen bir yol bulmayı umuyorum. Я надеялся найти мирный способ для достижения наших целей.
Girsene, ne bekliyorsun? Заходи. Чего ты ждешь?
Çünkü bence en çok Will'i kurtarmanın bir yolunu bulmayı istemelisin. Просто я думал, твое заветное желание - спасти Уилла.
Neyi bekliyorsun? Niye... Ну, чего ждешь?
Bu arada, ceset bulmayı mı, bulmamayı mı umuyoruz? Кстати, мы надеемся обнаружить тело, или его отсутствие?
Ne zaman gelmesini bekliyorsun? Когда ты его ждешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !