Verwendungsbeispiele von "hasta bir" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Doktor, burada hasta bir ağaç var. Давай, док, надо вылечить дерево.
Dominic hasta bir adam. Ve kızının geri dönmesi onu etkiledi. Доминик очень болен и возвращение дочери облегчения ему не принесло.
Hasta bir doktora göre mi? Ага. Это мнение больного доктора?
Lütfen, kamyonda yaşlı ve hasta bir adam var. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Walter çok hasta bir adammış. Уолтер был очень больным человеком.
Komşuların hasta bir kedisi var sanmıştım. Я думал у соседей больная кошка.
Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var. У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника.
Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor. Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли.
Hasta bir bebeğin annesine ihtiyacı vardır. Больной ребёнок должен быть с матерью.
Hasta bir çocuğunuz yoksa hayır. Если ваш ребёнок чем-то болен.
Ve hasta bir kalple eve geri döndüm. " И я вернулся домой с разбитым сердцем. "
Seni dünyan karanlık, hasta bir yer. Твой мир - гнилое, темное место.
O hasta bir herif ve düzeleceği yok. Он болен, и это не пройдет.
Bir hasta bir yastık sordu, anlamadım... Он спросил о больных или о подушке.
Ben Ted, hasta bir zavallıyım. Значит я Тед, болезненный неудачник.
Hasta bir eş ve çocuklar için sadece koku mu? Больная жена, дети - и все на коку?
Ayrıca meleklerin kanatlarının altına uygun hasta bir çocuğumuz var. Кроме того, один ребенок вот-вот отправится на небеса.
Hasta bir çocuğum var. У меня сын болен.
Tamam, hasta bir babası olmayabilir. Может это и не больной отец.
Hasta bir kız babasını kaybetti. Больная маленькая девочка потеряла отца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!