Exemples d’usage de "hasta bir" en turc avec traduction en russe

<>
Doktor, burada hasta bir ağaç var. Давай, док, надо вылечить дерево.
Dominic hasta bir adam. Ve kızının geri dönmesi onu etkiledi. Доминик очень болен и возвращение дочери облегчения ему не принесло.
Hasta bir doktora göre mi? Ага. Это мнение больного доктора?
Lütfen, kamyonda yaşlı ve hasta bir adam var. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Walter çok hasta bir adammış. Уолтер был очень больным человеком.
Komşuların hasta bir kedisi var sanmıştım. Я думал у соседей больная кошка.
Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var. У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника.
Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor. Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли.
Hasta bir bebeğin annesine ihtiyacı vardır. Больной ребёнок должен быть с матерью.
Hasta bir çocuğunuz yoksa hayır. Если ваш ребёнок чем-то болен.
Ve hasta bir kalple eve geri döndüm. " И я вернулся домой с разбитым сердцем. "
Seni dünyan karanlık, hasta bir yer. Твой мир - гнилое, темное место.
O hasta bir herif ve düzeleceği yok. Он болен, и это не пройдет.
Bir hasta bir yastık sordu, anlamadım... Он спросил о больных или о подушке.
Ben Ted, hasta bir zavallıyım. Значит я Тед, болезненный неудачник.
Hasta bir eş ve çocuklar için sadece koku mu? Больная жена, дети - и все на коку?
Ayrıca meleklerin kanatlarının altına uygun hasta bir çocuğumuz var. Кроме того, один ребенок вот-вот отправится на небеса.
Hasta bir çocuğum var. У меня сын болен.
Tamam, hasta bir babası olmayabilir. Может это и не больной отец.
Hasta bir kız babasını kaybetti. Больная маленькая девочка потеряла отца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !