Beispiele für die Verwendung von "hayal ettiğimiz" im Türkischen
Eskiden birlikte hayal ettiğimiz o ormanı hatırlıyor musun? Baykuş Oscar, porsuk Baddy ve tüm diğerleri.
Ты помнишь этот лес, который мы придумывали вместе с совой Оскаром, барсуком Бетти и остальными?
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Size teklif ettiğimiz anahtar teslim, son teknoloji ürünü, çok amaçlı bir işletme.
То что мы предлагаем вам. это готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
Ziyaret ettiğimiz toplumların bölgesinde iken, onların kurallarına uymamız zorunludur.
Мы обязаны соблюдать законы того общества, которое мы посещаем.
En derin ve karanlık sırlarımızı deşifre ettiğimiz bu hoş kız kim?
Кто эта милашка, которой мы открываем наши тайны и секреты?
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun?
Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim.
Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Bu, daha önce fark ettiğimiz olağandışı hatları da açıklıyor.
Это объясняет ту необычную полосу, которую мы заметили ранее.
Yerini, sizin GPS 'inizden tespit ettiğimiz bir kar küreme aracında bulduk.
Мы наши это в снегоуборочной машине, к которой нас привел твой GPS.
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor.
Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
Tek seferde tek hayal, başka hayaller etkilenmeden.
Только одно воображение, свободное от влияния другого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung