Verwendungsbeispiele von "hayatının" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hayatının son demlerini yaşayan bir Rus'a karşılık hayatının baharında bir Amerikan öğrenci. Предлагается обмен русского на закате жизни на американского студента на заре жизни.
Fırtına dönecek ve bu olay hayatının sonuna kadar senin içinde kalacak. Буря развернется, и всю оставшуюся жизнь ты будешь кусать локти.
Bir orospu, hayatının her günü, erkekleri oldukları gibi görür. Она видит, что такое мужчины, каждый день своей жизни!
Bu hayatının en kötü anı falan değil. Это не худший момент в твоей жизни.
Söz konusu hayatının çalışması değilken idealist olmak daha kolay oluyor. Легко быть идеалистом, когда не твоя работа на кону.
Normal bir hayatının olması için en iyi şansının bu olduğunu düşünüyoruz. Мы считаем, что это его единственный шанс жить нормальной жизнью.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı. Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Ama Kepler hayatının geri kalanını bu geometrik fantazinin peşinde koşarak harcadı. Но Кеплер проводил всю свою жизнь, преследуя этот геометрический фантом.
Seks hayatının son günlerde durgun olduğu düşünülürse, biraz hareket beklemişsindir. Учитывая кризис в твоей сексуальной жизни тебе ведь хотелось немного поразмяться.
Bu hayatının sonuna kadar bataklıkta zıplayıp durmaktan daha iyi değil mi? Разве всё это не лучше лягушачьей шкуры и жизни на болотах?
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun? Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Oğlumu benden ayırdın ve hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim. как ты будешь расплачиваться за это каждый день до конца своей жизни.
Hayatının en mutlu anı neydi? Что было самым счастливым моментом в твоей жизни?
Seks hayatının, Nick Cage'in sinema kariyeri gibi olduğunu düşünüyorum. Мне кажется твоя сексуальная жизнь похожа на карьеру Николаса Кейджа.
Roger, hayatının sonunda geriye bakıp "Doğru şeyi yapmadım" demekten daha kötü birşey yok. Нет ничего хуже, чем в конце жизни сказать: "Я жил не так".
İnsan hayatının neden kutsal olduğunu biliyor musun? Ты знаешь, почему человеческая жизнь священна?
Clark büyükbaban bu eski şeyi hayatının her gününde takardı. Кларк твой дедушка носил это каждый день своей жизни.
Hayatının bir parçası mıyım değil mi, bunu gerçekten yapıyor muyuz yapmıyor mu? Я часть твоей жизни или нет, мы делаем это вместе или нет?
Hayatının geri kalanında Küba'daki bir gecekonduda sürünmek mi istersin? Ты хочешь прожить остаток жизни в лачуге на Кубе?
Hayatının her anı gözleniyordu ve senin bir çöp gibi yaşamana göz yumdular. За тобой следили всю твою жизнь, позволяя тебе жить на помойках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!