Exemples d’usage de "içeri girer" en turc avec traduction en russe

<>
İki hırsız içeri girer ve birisi kelepçelerle çıkar. Два вора заходят, одного выводят в наручниках.
Ben içeri girer, Barbossa ve adamlarının sandalla çıkışını sağlarım. Я войду и уговорю Барбоссу отправить людей назад в шлюпках.
Parlayan nesneyi görüp, pencereden içeri girer, yaralı bi halde odada uçuşur, Ve lambaya çarpar. Увидела что-то блестящее в окне, влетела, поранилась, начала метаться по комнате и уронила лампу.
Ve Dimitri içeri girer. И вот входит Дмитрий.
O içeri girer girmez. Как только она войдёт.
Sen içeri girer girmez. Как только ты вошел.
Sonra adam içeri girer, göğsüne iki mermi yer ve çekip gider. Затем, входит парень, получает две пули в грудь и уходит.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
İki adam girer, bir ben çıkar. Двое мужчин входит, выхожу одна я.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Eğer gerekçeleri mirassa, bu olay maddi kazanç için cinayete girer. Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Küçük odada bir ışık var, adam oraya girer. А в маленькой комнатке горит свет. Он идет туда.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bir köpek bara girer. Пес зашел в бар.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !