Verwendungsbeispiele von "oldukça" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu ilaca maruz kalan pilotlar manyetik alana karşı oldukça duyarlı hale geliyor. Пилоты, которых лечили этим лекарством были очень восприимчивы к магнитным полям.
Sen genç bir adam için oldukça yavaştır. А ты довольно медлителен для молодого человека.
Kunduzkent, sadece yaklaşık bin nüfusa sahip Tom, yani bu oldukça yıkıcı olabilir. Население Бобруйска составляет около тысяч человек, так что потери весьма и весьма существенны.
Drew bu evde yalnız kalabilmek için oldukça büyük. Дрю достаточно взрослый, чтобы оставаться дома одному.
Örneğin şu an işitme duyum oldukça hassas durumda. Например, сейчас мой слух кажется слишком острым.
Üç kuşak, hepsi birlikte oldukça mutlu yaşıyorlar. Три поколения, все живут вместе вполне благополучно.
Bu beni oldukça zor bir pozisyona koyuyor. Это ставит меня в крайне неудобное положение.
Evet, o deneyin potansiyeli konusunda oldukça heyecanlıyım hele de son evredeki hastalar için. Да, оно очень хорошо себя показывает, особенно с больными на последних стадиях.
Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukça hassastı. Вторая операция с Гарри Дунканом была чертовски деликатной.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Bir CME'de püskürtünün enerjisi, oldukça yüklü radyoaktif plazma kütlesini Güneş atmosferinin dışına fırlatır. Во время ВКВ энергия вспышки выбрасывает из солнечной атмосферы сгустки сильно заряженной радиоактивной массы.
Ve Teğmen Leeds sizin anomali tespit el terminalinizden oldukça etkilenmiş gibi. И лейтенант Лидс кажется, был очень впечатлён вашим переносным детектором.
Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi? У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли?
Bilmiyorum, Lydia ceset bulmakta oldukça iyi. Не знаю, Лидия неплохо находит трупы.
"Yeni Delhi Sinirbilimi" oldukça saygın bir dergidir. "Неврология Нью Дели" это очень уважаемый журнал.
O orada oturarak ve pencereden dışarı bakarak oldukça çok zaman harcamaktadır. Она тратит довольно большой отрезок времени, просто сидя там и смотря в окно.
Şu anki ilişkiniz Kelly ve sizin için oldukça sağlıksız. Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли.
Hayır. Sana söylemeliyim ki, benim sesim oldukça alçak ve normal hızındadır. Хорошо, а то мой голос довольно низкий и на обычной скорости.
O kişi oldukça uzundu ve asil kıyafetleri giyiyordu. Тот был весьма высок и носил облачение вельможи.
Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu. Тот профессор казался достаточно безобидным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!