Exemples d’usage de "oy kullandım" en turc avec traduction en russe

<>
Ken için oy kullandım. Я голосовал за Кена.
Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım. В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор.
Bu yarısını sadece bir kere kullandım. Я использовал это однажды Обе половины.
Makinenin hızlandırılmış çekim özelliğini kullandım. Я использовал режим интервальной фотосъемки.
Hayır, aldatmadım. Mort'u kullandım. Нет, я использовал Морта.
Bir hafta antibiyotik kullandım. Уже неделю антибиотики принимаю.
Ne kadar gerekiyorsa o kadar kullandım. Я использовала столько, сколько потребовалось.
O kelimeyi mi kullandım? Я использовала это слово?
Sadece bir örnek olarak kullandım onu. Я это просто использую для примера.
Selam, afedersiniz. Tüm yabanmersinini kullandım da sipariş verebilir misin? Ох, эй, прости, я использовала всю чернику.
Yer bulma büyüsü kullandım. Я использовала заклинание поиска.
Chambers'ı tespit etmek için yüz tanıma programını kullandım. Я использовала программу распознавания лиц в поисках Чамберса.
Kendi resmi 'Olivia Pope'un sevgilisi' anahtarımı kullandım. Я использовал мою личину "парень Оливии Поуп".
Onu kandırdım ve daha çok acı çekmelerini sağlamak için kullandım. Играла им и использовала для того, чтобы они страдали.
Ben de onu kullandım. Я тоже её использовал.
O dünyada başka bir yaşamı mı kullandım? Я снова использовал жизнь из того мира.
Onu kaldırıp kutunun içine koymak için bir vinç kullandım. Я использовал лебедку, чтобы засунуть ее в ящик.
Mmm. Seksi kalbimin etrafında bir duvar olarak kullandım. Я использовал секс как стену вокруг моего сердца.
Senin ettiğin duaya karşılık dua engeli kullandım bile. Я уже использовал блокировку молитв на твои молитвы.
Ben, üç tane ayrılma vakasında çiti onarmak için hep örtüyü kullandım. Бен, в различных случаях я использовала одеяло, чтобы уладить разногласия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !