Exemplos de uso de "sözü verdim" em turco com tradução para o russo

<>
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
İnsanlara seçim sözü verdim! Я обещал людям выборы!
Ona bir şarkı listesi sözü verdim. Я обещала принести ему какой-нибудь музыки.
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Onlara kadın sözü verdim. Я пообещал им женщин.
Anne babasına onu eve götürme sözü verdim. Sanırım bunu halledebilirim. Но я обещала его родителям, что отвезу Кларка домой.
Ben sana gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret. Я обещал тебе кораблей, а ты обещал мне богатство и славу.
Gruba albüm sözü verdim lan. Я обещал группе гребаный альбом.
Sana gerçek sözü verdim. Я обещал рассказать правду.
Sana bu sözü verdim, bu yüzden olacak. Я обещал тебе, и так и будет.
Sana yemek sözü verdim. Я обещала вам ужин.
Foster'a yüz silah sözü verdim. Я обещал Фостеру сотни стволов.
Fakat katkıların için sana minnettar olsak da Doktor birine bir söz verdim ve bu sözü tutmak niyetindeyim. Хоть мы и ценим твой вклад, доктор, я дал кое-кому обещание и собираюсь его исполнить.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler. Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Bana bir haziran düğünü sözü verdin. Ты обещал мне свадьбу в июне.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Dün, verdiğiniz sözü tutmanız gerekmiyor demiştim. Вчера я освободила вас от вашего обещания.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!