Exemples d'utilisation de "stres işareti" en turc

<>
Tanrı'nın işareti miydi bu, Kardinal? Это был знак Божий, кардинал?
Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı. Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение.
Üzerinde "İkisinin de ailesi siyahî" yazıyor ve soru işareti var. Написано, "Черные оба родителя?", со знаком вопроса.
Stres topu ister misin? Хотите мячик от стресса?
Birkaç soru işareti ile bir ünlem. Несколько знаков вопроса и восклицательных знаков.
Her evlilikte stres olmalı. Каждому браку нужен стресс.
Bu Mammon'un işareti şeytanın oğlu. Это знак Маммона сына дьявола.
Şu anda kendinizi bunalımda ya da fazla stres alında görüyor musunuz? Вы считаете себя подавленной или под чрезмерным стрессом в данный момент?
Bu, Dünya'nın daha zorlu bir savaşa hazır olduğunun tüm krallıklara işareti. Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны.
Stres azaltma programını kapat. Завершить программу снятия стресса.
Bu, kılıçları toplamanın duvarı aşıp, bizim hakkımız olan zengin toprakları almanın .bir işareti. Это знак взять оружие, разрушить стену и вернуть земли, которые всегда были наши.
Ağırlık odası için boş alanımız var. Kendimizi ağırlığa verip stres atmak için. Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение.
Bu onların gizli işareti. Это их секретный знак.
Stres bir yere gitmiyor. Стресс никуда не денется.
Bu bir soruydu Soru işareti nerede? Это был вопрос. Где вопросительный знак?
Sadece ufak bir travma sonrası stres bozukluğu olduğunu sanıyorum. Вообще-то я считаю, что это небольшой посттравматический стресс.
Aşkın işareti canım. Bu içten birşey. Это настоящий жест любви, дорогая.
Herkesin stres ve korkuyla başa çıkışı farklıdır. Каждый справляется со стрессом и страхом по-своему.
metre sonra dur işareti. Знак остановки в метрах.
Stres seviyeleri ölçümlerde dalgalanmaya sebep oldu. Их стресс заставляет мои показания колебаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !