Exemples d’usage de "yalan söylemene" en turc avec traduction en russe

<>
Benim için yalan söylemene gerek yok. Тебе не нужно лгать ради меня.
Bana yalan söylemene gerek yok Zachariah amca. Не нужно мне врать, дядя Захария.
Chuck, yalan söylemene gerek yok. Чак, тебе не нужно врать.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Gerçekten bunu bana söylemene gerek yok! Мне можете об этом не рассказывать!
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Hayır, bana her şeyi söylemene gerek yok. Нет-нет, ты не должен ничего мне рассказывать.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Verity, bir şey söylemene gerek yok. Верити, ты не обязана ничего говорить...
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Onlara dördüncü bombanın yerini söylemene bile gerek kalmadı. Тебе даже не надо говорить о четвёртой бомбе.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
İkinciye söylemene gerek yok. Дважды повторять не надо.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Dünyanın adaletsiz bir yer olduğunu söylemene gerek yok. Не надо говорить мне, что мир несправедлив.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Bu işi sen bana bırak Mildred. Bir şey söylemene bile gerek kalmayacak. Положись на меня, Милдред, тебе и говорить ничего не придется.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Paddy, bunu söylemene gerek yok. Падди, не нужно так говорить..
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !