Exemples d’usage de "Саме" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Чому саме так вчинив Генріх? Почему именно так поступил Генрих?
Саме слово "богатир" тюркського походження. Само слово "богатырь" тюркского происхождения.
Саме час червоним дівицям колядувати. Самое время красным девицам колядовать.
Саме він керував операцією "Анфаль". Это было частью операции "Анфаль".
Те саме з юридичними особами. То же самое для юридических лиц.
Відповідно на напад очікували саме з цього напрямку. Они ожидали нападения как раз в этом направлении.
Саме цьому йому притаманний чорно-білий контраст. Именно поэтому ему присущ черно-белый контраст.
Саме перша категорія характеризує побої. Именно первая категория характеризует побои.
Саме місто Хуст - дуже старовинне. Сам город Хуст - очень старинный.
Саме рідкісне захворювання - хвороба Куру. Самое редкое заболевание - болезнь Куру.
Саме це спонукало Андрія стати актором. Это и побудило Андрея стать артистом.
Що саме пропонує Network Solutions? Что именно предлагает Network Solutions?
Саме слово "телеграф" стало архаїчним. Само слово "телеграф" стало архаическим.
Фотоелектричний інвертор - саме серце установки Фотоэлектрический инвертор - самое сердце установки
Що саме неправильно, приведіть текст? Что именно неправильно, приведите текст?
Саме слово "Триніті" означає Трійця. Само слово "Тринити" означает Троица.
Саме час вирушити на прогулянку! Самое время отправиться на прогулку!
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Саме магнітне поле розмиває злам. Само магнитное поле размывает излом.
Саме розповсюджене психічне захворювання - депресія. Самое распространенное психическое расстройство - депрессия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !