Exemples d’usage de "Щомісяця" en ukrainien avec traduction en russe

<>
13-процентний прибутковий податок - щомісяця; 13-процентный подоходный налог - ежемесячно;
Засідання координаційної ради будуть проходити щомісяця. Музыкальные встречи будут проходить каждый месяц.
Учасники клубу зустрічаються кожного третього четверга щомісяця. Заседание клуба проходит каждый третий четверг месяца.
Тарифи на електроенергію зростають щомісяця. тарифы на электроэнергию возрастают ежемесячно.
Подібні творчі зустрічі планують проводити щомісяця. Творческие встречи будут проходить каждый месяц.
Щомісяця обсяги продажів доходили до 12 тисяч предметів! Продажи в месяц доходили до двенадцати тысяч предметов!
Курсанти щомісяця отримували 40 рублів. Курсанты ежемесячно получали 40 рублей.
Більше 328 000 000 користувачів використовують Twitter щомісяця. Более 328 миллионов пользователей используют Twitter каждый месяц.
Щомісяця необхідно підстригати посічені кінчики. Ежемесячно необходимо подстригать секущиеся кончики.
щомісяця проводити лінійний аналіз аварійності. ежемесячно проводить линейный анализ аварийности.
Лізингові платежі - щомісяця рівними частинами; Лизинговые платежи - ежемесячно равными частями;
Інтерни щомісяця отримують незначну стипендію. Интерны ежемесячно получают незначительную стипендию.
проценти за кредитом погашаються щомісяця; проценты по кредиту погашаются ежемесячно;
Цикли виставлення рахунків встановлюються щомісяця. Циклы выставления счетов устанавливаются ежемесячно.
ТОВ "Данко" сплачує ПДВ щомісяця. ООО "Гамма" уплачивает НДС ежемесячно.
проводиться щомісяця в санітарний день. проводится ежемесячно в санитарный день.
Індекс виробництва PMI публікується щомісяця. Производственный индекс PMI публикуется ежемесячно.
Різницю одинокому батьку виплачують щомісяця. Разницу одинокому родителю выплачивают ежемесячно.
Сплачуйте лише 2,99% щомісяця Оплачивайте всего 2,99% ежемесячно
відсотки по вкладам виплачуються щомісяця; проценты по вкладу выплачиваются ежемесячно;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !