Exemples d'utilisation de "вимога замовників" en ukrainien
Це вимога передбачена в Містобудівний кодекс РФ.
Это требование прописано в Градостроительном кодексе РФ.
За заявками замовників виготовляємо кутову арматуру.
По заявкам заказчиков изготавливаем угловую арматуру.
При розробці дизайн-проектів враховуються побажання замовників.
При разработке дизайн-проектов учитываются пожелания заказчиков.
Вимога додержуватись виданих державою законів сформована давно.
Требование соблюдать изданные государством законы сформировалось давно.
Доказовість - основна вимога наукового знання.
Доказательность - основное требование научного знания.
Формування індивідуальних прайс-листів для організації замовників
Формирование индивидуальных прайс-листов для организаций заказчиков
Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
Имена заказчиков убийства остались невыясненными.
Надходження авансів від покупців і замовників 3015
Поступления авансов от покупателей и заказчиков 3015
Ця вимога є гарантією проти свавілля, зловживань.
Это требование служит гарантией против произвола, злоупотреблений.
Серед замовників викрадення називалося ім'я Рудьковського.
Среди заказчиков похищения называлось имя Рудьковского.
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Тому різнокольорові кухні користуються популярністю у замовників.
Поэтому разноцветные кухни пользуются популярностью у заказчиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité