Exemples d'utilisation de "встиг катапультуватися" en ukrainien

<>
Видання зазначає, що екіпаж встиг катапультуватися. По его словам, экипажу удалось катапультироваться.
Льотчик-випробувач Євген Фролов встиг катапультуватися. Лётчик-испытатель Евгений Фролов успел катапультироваться.
Екіпаж не встиг катапультуватися і загинув. Экипаж не смог катапультироваться и погиб.
Екіпаж літака не встиг катапультуватися. Экипаж самолёта не успел катапультироваться.
Екіпаж літака не встиг катапультуватися і загинув. Экипаж самолета не поспел катапультироваться и погиб.
Майстер навіть встиг зашліфувати їх поверхню. Мастер даже успел зашлифовать их поверхность.
Двоє пілотів устигли вчасно катапультуватися. Оба пилота сумели вовремя катапультироваться.
Хто не встиг проскочити ешелони горять. Кто не успел проскочить эшелоны горят.
Як повідомляє AFP, двом пілотам вдалося катапультуватися. Источник подчёркивает, что два пилота успели катапультироваться.
Залучити встиг до таємничого древу Привлечь успел к таинственному древу
Обидва пілоти загинули, не встигнувши катапультуватися. оба пилота погибли, не успев катапультироваться;
Не встиг закінчити словник пруської мови. Не успел закончить словарь прусского языка.
Противник не встиг навіть розвернутися. Противник не успел даже развернуться.
Капітан встиг подати сигнал SOS. Капитан успел подать сигнал SOS.
Не встиг одружитися, народити дітей... Не успел жениться и родить детей...
Вогонь встиг поширитися на площу 700 кв.м. Огонь успел распространиться на площадь 700 кв.м.
Ворог встиг створити ешелоновану оборону. Враг успел создать эшелонированную оборону.
Цей рольовий бойовик уже встиг стати легендарним. Этот ролевой боевик уже успел стать легендарным.
Лео встиг зцiлити тiльки Пайпер. Лео успел исцелить только Пайпер.
Джордж Фернандес встиг сховатися в підпіллі. Джордж Фернандес успел скрыться в подполье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !