Verwendungsbeispiele von "могли" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Стати офіцерами могли тільки дворяни. Стать офицерами могли только дворяне.
Чи могли вони вчинити по-іншому? Могли бы они поступить иначе?
Голосувати могли 1 мільйон 630 тисяч 636 громадян краю. Проголосовать имели право 1 миллион 630 тысяч 636 избирателей.
Тим часом всі жителі могли покуштувати солдатську кашу. А все остальные желающие смогли отведать солдатскую кашу.
Знаки ордена могли прикрашатися діамантами. Знаки ордена могли украшаться бриллиантами.
Ви могли б подумати: "Ай! Вы могли бы подумать: "Ай!
Теоретично всі ці мандати могли Теоретически все эти мандаты могли
Щоб пішоходи могли безпечно пересуватися. Чтобы пешеходы могли передвигаться безопасно.
І ці потоки могли збільшитися. И эти потоки могли увеличиться.
Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами. Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами.
Способи приготування амбре могли відрізнятися; Способы приготовления амбре могли различаться;
Шоломи могли доповнюватися елементами захисту. Шлемы могли дополняться элементами защиты.
Волості могли також належати монастирям. Волости могли также принадлежать монастырям.
Як могли називатися ці роди? Как могли называться эти роды?
Не могли примиритися зі смертю. Не могли примириться со смертью.
Непродані ДКО могли реалізовувати пізніше. Непроданные ГКО могли реализовывать позднее.
Селяни могли виходити з общини. Крестьяне могли выйти из общины.
Як німці могли "вигадати" українців? Как немцы могли "придумать" украинцев?
Шанувальники пива Tuborg могли просканувати... Поклонники пива Tuborg могли просканировать...
Щоб каменю мого могли торкнутися Чтоб камня моего могли коснуться
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!