Verwendungsbeispiele von "травми" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Важкі травми потребують переливання крові. Тяжелые травмы требуют переливания крови.
Травми, отруєння та процедурні ускладнення. Повреждения, отравления и процедурные осложнения.
У поліцейських присутні травми, нанесені тупими і ріжучими предметами. А у полицейских ранения, нанесенные тупыми и режущими инструментами.
травми при дорожньо-транспортних пригодах; травмы при дорожно-транспортных происшествиях;
Травми хребта і посттравматичний контроль. Травмы позвоночника и посттравматический контроль.
патофізіологію термічної травми органів дихання; патофизиологию термической травмы органов дыхания;
* морально-психологічної травми (зайва людина); * Морально-психологической травмы (лишний человек);
Більше семиста людей отримали травми. Более семисот человек получили травмы.
Друг, який лікує травми дітей Друг, который лечит травмы детей
Четвертий поранений отримав незначні травми. Четвертый раненый получил незначительные травмы.
Медсестра і хірург отримали травми. Медсестра и врач получили травмы.
"Я маю дві психологічні травми. "У меня была психологическая травма.
Клініка спортивної травми і ортопедії. Клиника спортивной травмы и ортопедии.
Це травми черепа, гарячкове захворювання. Это травмы черепа, лихорадочное заболевание.
Травматичний - після поранення, травми живота. Травматический - после ранения, травмы живота.
Неможливість пригадати важливі деталі травми. Неспособность вспомнить важные эпизоды травмы.
Потерпілий мотоцикліст отримав важкі травми. Пострадавший мотоциклист получил тяжелые травмы.
Легкі травми можна цілком вилікувати. Легкие травмы можно полностью излечить.
Багато бійців мають психологічні травми. Существует много случаев психологических травм.
Медики діагностували у потерпілого травми ноги. Медики диагностировали у пострадавшего травму ног.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!