Verwendungsbeispiele von "час" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Рекомендована густота на час збирання: Рекомендуемая густота на момент уборки:
У цей час розвиваються еротичні журнали. В этот период развиваются эротические журналы.
Під час роботи електричні машини нагріваються. Электрические машины во время работы нагреваются.
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
В теперішній час продовжує творчу діяльність. В данный момент творческая деятельность продолжается.
Вони обираються на весь час конклаву. Они выбираются на весь период конклава.
Під час екскурсії користуватись мобільним телефоном; во время спектакля пользоваться мобильным телефоном;
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
В цей час відбувається роздвоєння образу. В этот момент происходит раздвоение образа.
Цей час назвали добою "лінивих королів". Это период так называемых "ленивых королей".
"Унікальна ідентифікація брендів в час швидкозмінних трендів" "Уникальная идентификация брендов во время быстроменяющихся трендов"
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
Час для нападу було вибрано вдало. Момент для наступления был выбран удачно.
середній заробіток за час службового відрядження; средний заработок за период служебной поездки;
У теперішній час майже повністю знищений турецькою владою. Был практически полностью разрушен во время турецкой оккупации.
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
В цей час світність зорі зменшується. В этот момент светимость звезды уменьшается.
Під час повені урочище перетворюється на острів. В период паводков урочище превращается в остров.
Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку. · Была организована PR-поддержка во время самого конкурса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!