Ejemplos de uso de "dafür halten" en alemán con traducción al español

<>
Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen. Mataste a mi padre, y hoy me vengaré.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe. Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst. La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior.
Ich kann dieses Pferd nicht halten. No puedo sostener a este caballo.
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Wie lange halten wir hier? ¿Por cuánto nos detenemos aquí?
Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist. Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde.
Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts. Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.
Er würde fast alles dafür geben. Él daría casi todo por eso.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe. No estoy segura de tener tiempo para eso.
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Pido disculpas por lo que dije.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.
Dafür wirst du mir bezahlen. Me las pagarás.
Ich will nur ihre Hand halten. Solo deseo tomar su mano.
Dafür werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.